HERACLITO
Natural de Éfeso,
en la Olimpiada 69 habría tenido 40 anos (nacimiento 540 a.C.); esto se supone
por el cronógrafo Apolodoro. Heráclito menciono a Pitágoras, Hecateo y
Jenófanes y aludió indirectamente a Parmenides.
Se lo conocía
como un oscuro propositor de enigmas y se dice que esta afición le costó la
vida, ya que los médicos no hicieron nada por salvarlo. Los únicos detalles que
podemos aceptar como seguros son los que de vivió en Éfeso, que procedía de una
vieja familia aristocrática y que estuvo en malas relaciones con sus
conciudadanos.
Referencias a Heráclito:
el oscuro, el filósofo llorón, el enigmático, y referencias humorísticas. Era
desdeñoso y antipático.
Aristóteles lo
ubica entre los materialistas jonios, el arche que Heráclito establecía era el
fuego.
No se lo puede
ubicar entre los physikos, porque para Heráclito el énfasis no va a estar en un
presunto principio de índole material del cual todo habría surgido, sino que
hay énfasis en el ordenamiento, en una cierta regularidad o legalidad que rige
todo lo que hay. El logos define el núcleo del pensamiento heraclíteo; el núcleo de
lo real tiene entre sus acepciones al logos.
Se le atribuye
un libro: Sobre la physis, que habría
tenido tres partes: sobre el kosmos, sobre la polis (sección política) y sobre
lo divino (sección teológica).
Testimonio de
Plotino: “Se expresaba con imágenes,
despreocupándose hacer claro el sentido…”; “Cada uno debe buscar, como él,
buscando, encontró”.
DK 93: “Es señor de quien hay en Delfos el oráculo
no dice ni oculta nada, sólo da
signos”.
Apela al modo de
discurso propio del oráculo. Se está refiriendo a Apolo sin nombrarlo, lo evoca
mediante signos. Modo de expresión oracular: se caracteriza en no decir algo,
pero tampoco ocultarlo.
Práctica délfica
de dar consejos: es en forma indirecta, el destinatario cuando recibía la
respuesta, entendía que esa respuesta requería una interpretación.
Lenguaje de Heráclito:
ambivalencia, estructura del enigma, pero cuando conocemos la respuesta nos
parece muy sencilla. Apunta a aquello
que tiene de verdadero, pero sin que tengamos que ahorrarnos el camino por
descifrar ese mensaje.
Todo es
gobernado a través de todo: hay un plan, designio, pero ese orden o principio
ordenador es inmanente, inherente a la totalidad misma. Las cosas mismas
exhiben un orden, y ese orden no es azaroso, sino que responde a un plan.
Conocerlo es la aspiración del sabio.
DK 108: “De cuantos he escuchado los discursos,
ninguno llega al punto de comprender que [lo sabio] es distinto de todas las
cosas”.
Lo sabio está
separado de todas las cosas, de todos los hombres.
Logoi, discursos
de los otros: saben muchas cosas, pero no se han elevado a la comprensión de lo
único verdaderamente sabio.
DK 50: “No escuchándome a mí sino al discurso (logos), es sabio convenir
(homologein) que todas las cosas son una”.
Parecería que el
logos es un discurso que no es solamente el discurso de Heráclito, sino que es
un discurso inherente a la realidad misma, un discurso de las cosas.
Homologein: término
de uso jurídico, decir lo mismo.
No escuchándome
a mí sino al logos, es sabio decir lo mismo que dice el logos.
Mensaje del
logos: todas las cosas son una (monismo explicito).
Es sabio: 1)
conocer el designio que gobierna todo a través de todo; 2) captar el mensaje
del logos, “todas las cosas se reducen a una”; 3) uno y todo se identifican,
“identidad de opuestos”.
La sabiduría es
el resultado de escuchar el logos y de difundir este mensaje. Heráclito intenta
hacer audible un discurso que está en la realidad misma. El logos heraclíteo es
el discurso del propio Heráclito y a su vez el discurso que está en la realidad
misma.
Khan, “Lo sabio en Heráclito”
“Es sabio, no escuchándome a mí sino al discurso (logos), acordar
<y decir> que todas las cosas son una”.
1) contraste entre “escuchándome” y
“escuchando al logos”; 2) el juego de palabras homologein “decir de acuerdo”; 3) la definición de sabiduría: y 4)
la forma final “todas las cosas son una”.
1) escuchar al logos implicaría la
concepción de un orden del mundo como un lenguaje significativo que uno puede oír
con mayor o menor comprensión. Heráclito es, después de todo, un prophe’tes (vocero) del logos: sus
palabras son un intento por hacer este gran discurso audible para unos pocos…
2) Este pensamiento es desarrollado
en homo-logein, “acordar”, que carga
con una resonancia fonética de logos y un sentido etimológico de “hablar
conjuntamente, decir lo mismo”. Sabiendo cómo escuchar uno estaría capacitado
para hablar inteligentemente, sostener rápidamente lo que es común, hablando de
acuerdo con el logos universal.
3) la sabiduría o lo sabio (sopón)
consiste en esta adecuación de lo privado a lo público, de lo personal a lo
universal. Por su estructura racional y su función pública al introducir a los
hombres en una comunidad, el lenguaje deviene un símbolo para la estructura
unificada del mundo que la sabiduría aprehende.
4) Paradoja: todas las cosas son una. Armonía de opuestos en otros fragmentos.
DK 1: “Aunque este mi discurso (logos) existe
siempre, los hombres se vuelven incapaces de comprenderlo, tanto antes de oírlo
como una vez que lo han oído… Todo sucede conforme a este discurso…”.
Es el logos de Heráclito
como el logos de lo real mismo. Todo sucede conforme al logos: este logos
existe siempre.
DK 2: “Mientras este mi discurso (logos) es común,
la mayoría vive como si tuviera una mente propia”.
Juan Pablo Marino
No hay comentarios:
Publicar un comentario